深圳翻译公司小编以前只知道中国式英语,中国制造,最近学了个新词:中国式过马路。所谓中国式过马路就是不管红灯绿灯,只要凑足了一拨人就不管不顾的走过去,不管有没有川流不息的车辆。有时候小编看着行人跟车抢道,小编心里这是捏了一把汗啊。小编心里最担心的是一些爷爷奶奶带着小孩穿梭在车来车往的大道上。
小编想说的是,其实这种习惯应该就从小孩抓起,因为习惯养成就像学习外语一样,小孩没有是非辨别能力的,大人怎么教就怎么学,所以什么事情都应该从娃娃抓起,只有那样才能真正杜绝中国式过马路,才能真正说好外语。只是纯粹的报道一些现象,是不能够引起别人重视的,再说一个习惯的养成也不是一朝一夕的,要人马上改正也是不可能的。所以,
深圳翻译公司小编还是觉得娃娃的教育很重要,父母的正确领导真的很重要。
英语链接:
中国式英语: chineseenglish
习惯:habit.
教育: education
版权属于:深圳翻译公司
转载时必须以链接形式注明原始出处及本声明。